Monday, July 28, 2008

Visual Basic 6.0 Mcq`a

Anne Pietrasik: English translation

Translation in all its forms ...


Scientific Translation

Interpretation
Literary Translation

Born in London, where I lived until the age of ten, I am very fortunate to be bicultural and fully bilingual.

I graduated State psychomotor in France but in England that I graduated State Nurse (RGN) after three years of practice in UK hospitals.

I saw the translation since 1989. I started with three books for nurses (click here for more information) and installed myself as a translator specializing in private in science (medicine, pharmacy, agro -food, environment, veterinary science) in 1992.

In addition to written translation, I regularly since 1995 and the simultaneous translation into English of scientific conferences.

Click here to access my website translation, medical and scientific


Since 2007, I I found the joys of literary translation, an activity which I wish now favored. My areas of specialization are the thriller and the popular science . I am also interested in any novel whose action takes place in the world medical or veterinary use. Passionate horses since childhood, I practice with my horse-drawn hitch Kenzo and would love to translate novels for young riders, the middle that I know particularly well.

BOOKS TRANSLATED

RANDALL PUBLISHING
Coming in September 2009

The Plough, plague and climate
How did the first farmers
have prevented an ice age

translation into French of the book WF Ruddiman paleoclimatologist the U.S.: "Plows, Plagues & Petroleum - How Humans Took Control of Climate "



EDITIONS OF ROCK

Released October 2008

"Season of the snake"

translation into French of the black American novel from Claire Davis
"Season of the Snake".




EDITIONS OF PALEMON
Released in June 2007

"Drizzly Days in Lanester"


J 'I took great pleasure in translating into English the first volume of the adventures of Mary Lester, "The mist Lanester," my friend John Failler. "Drizzly Days in Lanester" was published in France as an example. We are looking for an English publisher who wishes to continue publishing the adventures of Mary Lester version.

More info. about Mary Lester's investigations here
Or download our "Mary Lester Press File" here

To purchase "Drizzly Days in Lanester", click here

Contact me: anne point Pietrasik @ orange dot fr